Le blog des Harpes Camac

Blog > À la une > « Flavours of Turkish Music for Harpists » : un guide open source par Şirin Pancaroğlu

« Flavours of Turkish Music for Harpists » : un guide open source par Şirin Pancaroğlu

« Flavours of Turkish Music for Harpists » : un guide open source par Şirin Pancaroğlu

Le travail de la harpiste Şirin Pancaroğlu autour du Turkish Harp Project est aujourd’hui reconnu à l’international : concerts sur instruments historiques, ateliers à travers le monde, collaborations, publications et compositions originales profondément marquées par les idiomes musicaux turcs.

Avec sa nouvelle ressource pédagogique, Flavours of Turkish Music for Harpists, Şirin met au service de la communauté harpistique l’expérience accumulée au fil des années. Son objectif : permettre à des harpistes de tous horizons de découvrir les mélodies et les rythmes turcs de manière claire et accessible.

Cette collection de 120 études, soigneusement rassemblées et notées, respecte à la fois les qualités naturelles de la harpe et les traditions musicales turques. Conçue pour la harpe à leviers – tout en étant parfaitement adaptée à la harpe à pédales – elle est pensée selon une progression pédagogique rigoureuse.

 

Şirin Pancaroğlu

 

Retrouver ses racines : un parcours personnel et artistique

Partie de Turquie à l’adolescence, Şirin poursuit ses études à Genève, puis à Bloomington auprès de la regrettée Susann McDonald. Lorsqu’elle décide, au début de la trentaine, de rentrer s’installer dans son pays natal, elle possède une solide formation dans le grand répertoire occidental – mais n’a encore jamais programmé d’œuvre turque.

Si l’occasion se présentait d’interpréter de la musique traditionnelle, elle devait en réaliser elle-même les arrangements : très peu de partitions existaient, et presque aucun harpiste n’avait exploré ce terrain auparavant. Après près de vingt ans passés à l’étranger, le retour en Turquie marque une volonté claire de réconciliation identitaire et artistique.

Sa première démarche consiste à travailler avec des compositeurs turcs contemporains. Elle se retrouve plongée dans un vocabulaire nouveau, stimulant, parfois déroutant :

« J’ai immédiatement pensé que c’était passionnant, parce que le cadre était celui d’une pièce contemporaine avec une approche occidentale. Mais en regardant les éléments de base, je me suis dit : ces rythmes-là, je ne suis pas sûre qu’un Occidental puisse les jouer […] cela vient vraiment de notre propre musique traditionnelle ; des mesures changeantes, complexes, asymétriques. »

Cette prise de conscience ouvre la voie à un engagement plus profond encore : explorer la musique traditionnelle turque et redécouvrir l’histoire oubliée de la harpe dans son propre pays.

Le çeng : faire renaître une harpe ancestrale

Issue d’une famille imprégnée d’histoire et de culture turques, Şirin est depuis longtemps fascinée par les miniatures et manuscrits enluminés que lui fait découvrir sa sœur, historienne de l’art spécialiste de l’art islamique médiéval. On y voit souvent un instrument proche de la harpe : le çeng.

Originaire de Mésopotamie, vieux de 4 000 à 5 000 ans, le çeng a voyagé à travers la Syrie, l’Iran, l’Irak, jusqu’en Chine, au Japon et en Corée, constituant une vaste famille d’instruments aux résonances culturelles fortes dans les mondes persan et ottoman. Aucun instrument historique n’ayant survécu, Şirin collabore aujourd’hui avec des facteurs pour en construire des prototypes jouables.

Son immersion dans la tradition turque se fait avec respect et humilité :

« Entrer en contact avec les maîtres turcs a été simple ; ils ont apprécié mon intérêt sincère pour leur instrument historique, souvent oublié. […] Les musiciens turcs maîtrisent leur instrument par la tradition orale, en mémorisant des centaines de mélodies et de techniques, ce qui rend la pratique musicale très concrète et improvisée. La réussite exige de l’humilité et une compréhension profonde de cette tradition, ce qui peut être difficile à saisir pour des personnes extérieures. »

 

Sirin_Pancaroğlu presents the çeng at a recent lecture.

Sirin_Pancaroğlu presents the çeng at a recent lecture.

Elle doit également apprivoiser une autre réalité : le çeng ne fonctionne pas selon la logique harmonique occidentale. Son langage est essentiellement mélodique. La musique turque est monodique, notée sur une seule portée. Les instrumentistes développent un discours ornementé, horizontal, soutenu par une rigueur rythmique exigeante :

« Les instrumentistes à cordes ajoutent des ornements mélodiques et privilégient un flux horizontal, associé à une grande rigueur rythmique. »

 

Un outil pédagogique pour transmettre un langage

Après des années de recherche, de pratique et de réflexion, Şirin ressent la nécessité de transmettre ce patrimoine à la communauté des harpistes. Mais comment des musiciens formés dans la tradition occidentale peuvent-ils aborder une musique aussi profondément mélodique ?

Les pièces composées pour Flavours of Turkish Music for Harpists constituent une porte d’entrée vers The Turkish Harp Music Collection, édition critique annotée de 26 œuvres pour harpes modernes publiée par 80 Days Publishing.

 

Flavours of Turkish Music for Harpists

Elle précise :

« Les pièces contenues dans Flavours of Turkish Music sont très courtes. Ce sont plutôt de petites études, en réalité. »

Les études sont classées par makam – le système modal turc de construction mélodique, fondé sur des échelles colorées et des caractéristiques motiviques spécifiques. Pendant près de dix ans, Şirin développe, organise et affine ce matériau afin d’en faire un véritable parcours d’apprentissage.

Elle choisit pourtant d’en faire une ressource ouverte, accessible gratuitement :

« Cela devrait être accessible à tous […] L’écriture de ce guide a été pour moi un immense processus d’apprentissage et j’ai senti que je devais le partager avec la communauté des harpistes. La technologie rend aujourd’hui le partage simple et joyeux. C’est merveilleux de pouvoir télécharger et proposer ces ressources aussi librement. Le partage crée du lien, un peu comme les traditions orales dans la transmission de la musique, même si nos méthodes modernes évoluent. Grâce à la technologie, comme les Turkish Harp Sessions, qui sont le complément audio de la collection, nous préservons ces pratiques culturelles d’une manière nouvelle. »

 

Une aventure transculturelle en pleine expansion

Il y a dix ans, Şirin n’aurait pas imaginé l’ampleur que prendrait ce travail : « Si l’on m’avait dit il y a dix ans qu’un jour je composerais, arrangerais, transcrirais et publierais de la musique, j’aurais éclaté de rire. » Flavours of Turkish Music for Harpists n’est qu’une des branches du Turkish Harp Project, vaste projet transculturel en constante évolution. À travers cette immersion dans la musique turque, elle a découvert un nouveau mode de pensée musicale :

« C’est ce que la musique turque m’a permis de faire ; c’est une musique très concrète : quand vous jouez, vous pensez, vous interprétez. C’est une sorte de vocabulaire sonore et rythmique […] qui permet à votre cerveau de commencer à fonctionner d’une manière légèrement différente. Cela a été un processus extrêmement gratifiant. »

Les vingt volumes de Flavours of Turkish Music for Harpists sont disponibles gratuitement en téléchargement sur le site de 80 Days Publishing – une invitation ouverte à élargir notre horizon musical et à explorer, à la harpe, la richesse d’un langage millénaire.

https://80dayspublishing.com/collections/lever-harp-downloads/flavours-of-turkish-music

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *